Archive for the ‘Letras’ Category

La nuit Subatomique (letras)

marzo 3, 2009

portada_nuit

Une idée Bauhaus (Una idea Bauhaus)

Oye palabras que vienen y se alejan,

Oye palabras que vienen y se alejan,

Oye palabras que vienen y se alejan.

Vive su vida sin cabeza

Y vive dentro de una burbuja,

Como no tiene nada que temer,

No tiene ninguna inquietud.

Y entra en su casa,

Pero no es su casa,

Y el teléfono suena,

Pero cuando va a cogerlo,

No es el teléfono,

No es el teléfono.

Oye palabras que se alejan.

Palabras que se alejan.

Palabras que se alejan.

Anuncios

La Nuit Subatomique (letras)

febrero 23, 2009

portada_nuit

La Valse de Morfini (El vals de Morfiní)

Ya no reconozco a mis amigos

Ni ellos a mi tampoco.

Todo empezó

Cuando las horas

Empezaron a correr

Demasiado rápido.

<<<<<<<<<< Y ahora,

Bailo en Soledad. >>>>>>>>>>>

Me costó mucho tiempo

Llegar hasta esta planta,

Y al principio pensé

Que era el final del viaje,

Pero al echar un vistazo

Descubrí una pequeña puerta escondida,

La abrí y liberé al horizonte.

<<<<<<<<<<< Y ahora,

Bailo con el horizonte. >>>>>>>>

Alguien me dijo

Bailarás con Morfiní,

Respondí, entonces,

Llevaré unas cuantas

Botellas de vino tinto.

Lleva lo que quieras

Pero también disulfiram,

Respondí, no,

No he hecho nada,

Y de nada me siento culpable.

<<<<<<<<<<< Y ahora,

Bailo con Morfiní. >>>>>>>>>>

Alguien me dijo,

Qué has venido

A hacer aquí.

He venido

Porque busco respuestas.

Aquí gestamos preguntas,

No damos respuesta alguna.

Entonces estoy como al principio,

Pero sin amigos que malgastar.

Aquí no necesitas amigos,

Es la razón lo que perderás.

<<<<<<<<<<< Y ahora,

Bailo este vals sin sentido,

Con Morfiní. >>>>>>>>>>>>>>

La Nuit Subatomique (letras)

febrero 23, 2009

portada_nuit

Pourquoi t’es tout Seul? (¿Por qué estás tan solo ?)

Y ahora,

Querrás saber,

¿Por qué estás tan solo?

Y ahora que la gente habla,

Y vuelve a hablar,

A propósito de lo que haces por la noche,

Cuando tu mujer duerme en vuestra cama,

Te paseas,

Por lo sueños,

De la gente que cautivas,

Para,

Poder,

Tener,

Una nueva vida.

Y crees,

Que eres invisible,

Y que detrás de las puertas te puedes esconder,

Pero, los ojos de la gente son infinitos,

Y te vigilan.

Y ahora,

Querrás saber,

¿Por qué estás tan solo?

La Nuit Subatomique (letras)

febrero 23, 2009

portada_nuit

Inselberg

Me sumerjo en la profunda noche cerebral y subatómica
Donde la máquina neuronal funciona con dificultad y lentamente,
Los líquidos interiores tienen problemas para encontrar una cierta calma
Un cierta estabilidad, la fiebre alta, la sed mortal y el hambre insoportable,
Ando entre la gente y pierdo mi identidad en medio de esta pesadilla de olores y de gritos
Antes que mi mente explote busco un refugio en una callejuela desierta

Y oigo un voz que me dice
Sin arriesgar no puedes ni ganar ni perder
¿Qué es lo que temes?

Un vagabundo duerme por tierra,
Veo sólo sus pies, quizás esté muerto, pienso.
Me aproximo para ver un poco mejor el rincón insano
donde este ciudadano moderno hace su vida.
De repente grita: INSELBERG, INSELBERG, INSELBERG
Retrocedo asustado, toco con mis manos las paredes húmedas, el agua que cae.
Me mira y su aliento
y la atmosfera corrompida
me invitan a desaparecer de allí

Y oigo una voz que me dice,
¿tendrás el valor de comprar un billete
en la estación
antes de esta noche?

Vuelvo al flujo errante, errático, nómada del espacio tiempo
Una mujer me coge del brazo,
me dice, te busco desde hace 20 minutos,
dónde estabas,
La miro, leo en sus labios:
Estar embarazada no es una enfermedad.

Y oigo un voz que me dice
tarde o temprano tendrás que saber:
O te quedas o te vas.

La nuit Subatomique (letras)

febrero 23, 2009

portada_nuit(portada realizada por Paula Bonet)

Ces hommes intouchables (Esos hombres intocables)

Esos hombres que cuelgan de las ramas de los árboles

Y que parecen intocables,

Cuentan historias

En las que entras para perder la esperanza

Y los cuerpos se balancean por la noche

Y hay gotas que caen sobre la arena,

Cavan un pasadizo

Que llega hasta la playa.

Y en las playa ves

Un cuerpo que se aleja

Dulcemente entre las olas

Dulcemente entre las olas,

E intentas atraparlo,

Pero, cada paso que das,

Te aleja un poco de él,

Cada vez un poco más,

Cada vez un poco más…

Y tiemblas cuando sientes

Que el agua ha empapado tu pantalón,

E intentas dar un paso hacia atrás,

Pero, tus piernas ya no responden.

Tus piernas ya no responden.